生成字幕
考虑到不是所有的影片都能方便找到字幕,所以加入了语音识别生成字幕的功能。目前语音识别的精度对于搜索的场景是够用。
如果你想把生成的字幕用到其他地方,可以在网站上直接下载srt字幕:查看我的字幕。
我们在识别的基础上进行了优化,句子的分割效果会更好,你可以查看对比一下效果:查看生成效果。
生成字幕需要调用第三方的一个语音识别服务,目前对接的是讯飞语音的,这个是需要额外付费的,所以具体的效果建议可以先自行少量测试一下,如果效果满意再慢慢增加使用数量。
这边调研并实测了多家语音识别服务商,目前讯飞的效果是比较理想的,但是比较贵,不过这边会尽量接近成本价提供给大家使用。(这边量大采购相对便宜,个人使用会更贵。)
如果你想把生成的字幕用到其他地方,可以在网站上直接下载srt字幕:查看我的字幕。
我们在识别的基础上进行了优化,句子的分割效果会更好,你可以查看对比一下效果:查看生成效果。
生成字幕需要调用第三方的一个语音识别服务,目前对接的是讯飞语音的,这个是需要额外付费的,所以具体的效果建议可以先自行少量测试一下,如果效果满意再慢慢增加使用数量。
这边调研并实测了多家语音识别服务商,目前讯飞的效果是比较理想的,但是比较贵,不过这边会尽量接近成本价提供给大家使用。(这边量大采购相对便宜,个人使用会更贵。)
独立生成字幕
如果导入的视频没有字幕的话,在影片列表上将会有【生成字幕】的按钮。
点击生成字幕,选择视频对应的语言,即可生成字幕了。
批量生成字幕
目前支持在导入影片的时候可以选择同步生成字幕,这样会给没有字幕的视频都直接生成字幕。
语音识别耗时会比比较长,如果导入的影片比较多,这个时间可能会长达数小时。
注意:实际时长包的消耗情况,以服务端的记录为准,只有成功生成的才会扣减时长包,如果处理失败的,则不会扣减。
在quotehunt中生成字幕时,字幕会下载到和视频同一个目录中,另外,你还可以在网站上随时下载生成的字幕文件用于其他用途。
字幕为SRT格式,你可以直接导入PR修改,也可以用专门的字幕软件来打开和编辑:Aegissub。